"O último grande poema dos tempos modernos", no
dizer de Otto Maria Carpeaux, o fausto de Goethe está para a modernidade assim
como a Comédia de Dante para a Idade Média. Representa não só a obra máxima de
seu autor, mas a suma do conhecimento e das aspirações de sua época.
Esta edição do Fausto I traz ao leitor brasileiro o texto integral da tragédia
na primorosa tradução de Jenny Klabin Segall - elogiada por nomes como
Augusto Meyer, Paulo Rónai e Sérgio Buarque de Holanda, entre outros, por sua
extrema fidelidade ao original. O presente volume inclui também apresentação,
notas e comentários esclarecedores de Marcus Vinicius Mazzari, professor da
Universidade de São Paulo, que auxiliam o leitor a percorrer o riquíssimo
universo de referências do maior poeta alemão.
Faça o download do e-book clicando aqui.
Nenhum comentário:
Postar um comentário